Kymin

on the Kymin at dusk

Here’s an early morning haiku for St David’s Day

Up on the Kymin
My shadow’s mostly English
But its head’s in Wales

by yer, ennit

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to Kymin

  1. Suzzy says:

    Translation, please! 🙂

  2. Dru says:

    It’s a recipe for soup, using seaweed and mud. *psst* March 1st?

    • Suzzy says:

      Oh right. I was thrown by the omission of the accent over the w 😉 which, as you say, has the effect of turning ‘happy st davids day’ into ‘quick leek and banana soup’.

  3. Katie says:

    ‘happy st davids day’ into ‘quick leek and banana soup’.

    Careful with that er…”stereotyping”, Suzzy!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s